鳳鳴高岡一甲子

- 161 - 動活潑,以深入淺出的方式講學。在傳授莎士比亞戲劇時,讓學生上台演出劇本, 並以古今對照、英中對比二種方法,引導學生體會莎翁古典英文用字措詞和句法, 使其充分理解莎翁文字之奧妙與思想的旨趣,帶領學生開啟了品味莎翁作品之美 的大門。 長年參與推廣文學之活動, 1973 年鐘鼎文先生在台北舉辦世界詩人大會, 瞿立恆擔任秘書長,掌理籌辦事宜。1982 年,第六屆世界詩人大會在西班牙馬 徳里舉行,亦與多位文學界人士代表中華民國前往出席。 瞿教授亦心繫翻譯,本校外賓接待翻譯事宜,往往由其一手包辦。所譯之《存 在主義論集》成為早期學習西方存在主義的教科書,並將創辦人張其昀編寫之《中 華五千年史》共九冊,譯為英文出版。此外,撰有〈辜鴻銘〉一文,刊登於《中 國文化綜合研究》,為研究辜鴻銘之學者不可或缺的參考文獻。 其早年之學生、文化大學英文系蔡鈺鑫教授回憶道:「我上過瞿教授的『英 詩』與『莎士比亞』兩門課。當年英文系似乎只有瞿教授在課堂上使用麥克風。 他手提著一個像007 情報員的黑色手提箱來教室。箱裡有自備的錄音機(當擴音 器)和麥克風,還有他上課的教材。他上課在黑板(當年確是黑板和白色粉筆) 上用粉筆寫著一首首的英詩,我們在下面跟著抄寫。他也會將自己從英文翻譯成 中文的詩,用非常工整的板書寫在黑板上。然後加以分析解說,並帶我們朗讀。 好幾次他將中文歌曲翻譯成英文,如馬車夫之戀、茉莉花、綠島小夜曲等,帶我 們一起唱英文版。這種英文學習經驗,當年堪稱創舉。 (一百四十)、魏汝霖 魏汝霖(1908-2002),河北保定人,隨張創辦人在國防研究院工作,以研究 中國戰史聞名,代表作為《抗日戰史》。 (一百四十一)、羅光 羅光教授為民國前一年生,湖南衡陽人,20 歲時赴羅馬傳信大學深造,先 後取得哲學、神學、法律學三個博士學位,並於傳信大學教授中國文學、哲學課 程。精通英、法、拉丁、義、德等多國語言。民國32 年任我國駐教廷使館教務 顧問,協助使館事務,民國50 年獲教宗若望廿三世擢升主教,並出任台南首任 主教及梵二大公會議傳教委員會副主任委員,曾任教於輔仁大學。羅光教授在本 校奠基期,擔任中國文化學院哲學研究所博士班教授。後來又成為天主教台北總 教區總主教、輔仁大學校長,民國72 年榮獲行政院文化獎章,民國77 年榮膺第 七屆國際和平獎,並於民國90年獲得總統親頒「二等景星勳章」。著有《理論哲 學》、《實踐哲學》、《儒家形上學》、《中國哲學的展望》、《中國哲學思想史》九冊、 《生命哲學》五冊、《中西法律哲學之比較研究》、《王船山形上學思想》等等。

RkJQdWJsaXNoZXIy ODg3MDU=