鳳鳴高岡一甲子

- 117 - 紐約大學文學士、哥倫比亞大學哲學博士學位。其後又前往法國,在巴黎大學等 地進修,精通英、法、德、西多國語言。曾任天津電話局局長,同時在南開大學 任教並進入外交部工作,為歷任秘書、交際科科長、美洲司司長等。1941 年陸 續擔任赴澳大利亞任駐澳公使館參事、駐雪梨總領事、駐馬尼拉總領事、駐英國 大使館公使銜參事以及駐法國公使、代辦等職。1956 年起擔任中華民國駐巴拿 馬大使。其後出任中華民國駐菲律賓大使、駐象牙海岸大使、駐阿根廷大使。1971 年回台後再次擔任外交部顧問。1973 年起,在外交領事人員講習所、淡江文理 學院、中國文化學院、東吳大學等校任教。1980 年在台北逝世。 (六十)、胡品清 胡品清教授出生於民國10 年浙江省紹興縣。曾在法國巴黎大學從事現代文 學研究,並於51 年回台,擔任本校法文研究所所長兼法文系系主任。她一生致 力於中法文互譯,被公認是台灣法文翻譯界以及法國文學學界地位最崇高的學者。 她可用中、英、法、德四種語言閱讀,中、英、法三種文字寫作,著有詩集、散 文、小說、評論集約50餘種。她長期研究譯介法國文學,台灣第一本《小王子》, 就是由她擔任翻譯。她寫詩、寫散文、寫短篇也寫文學評論,其遺作有:《現代 文學散論》、《西洋文學研究》、《希臘的藝術》、《法澤中國新詩選》、《巴黎的憂鬱》、 《法蘭西詩選》、《愛的變奏曲──法國歷代情詩選》、《恨與愛》、《聖女之歌》等 詩集、散文、小說、評論集、譯作等超過80 部。 胡教授致力於中法文學交流,令譽及於異邦,曾於民國86 年因其教育特殊 貢獻獲得法國文化傳播部所頒的騎士勳章,更於次年獲法國最高榮譽的一級文藝 軍官勳章,實為台灣法國文學及法文教育界永遠的榜樣。 胡教授從文大創校、法文系創系開始迄其退休,先後三次擔任文大法文系主 任,主持系務長達16 年之久,直到民國85 年7月卸任,並任教職至民國95 年。 在四十餘年中,她為教育華岡學子默默付出,任教期間,教學認真,誨人不倦, 春風化雨,數十年如一日;啟迪後進,不遺餘力,深受文大子衿愛戴與敬重。胡 教授曾對於她熱愛的教學與學術研究工作下此註腳:「我的生活中只有『四書』: 看書、寫書、譯書和教書。」還在書中寫下她的心願是「在講壇上傳授中西文學 時,無疾而終」。她在教學過程中不但嚴以律己,對學生的學習也執教極嚴,對 於求學態度不佳的學生向來不寬貸縱容。且對於年輕一代學生向來輕忽的修辭問 題,除了要求學生中、法文意念傳達完整之外,也要求注重每個用字遣詞的合理 性與音韻性。往往為了教導學生寫出優美正確的句型,胡教授可以花費一整天的 時間來輔導有心學習的年輕學子,甚至當晚發現有更合宜的構句佳辭,教授還會 主動致電學生共同切磋琢磨。學生繳交之論文習作也往往今天交卷,隔日就收到

RkJQdWJsaXNoZXIy ODg3MDU=